各處鄉村各處例 — 遲來的聖誕



聖誕快樂!

哈哈,放心放心,我們不是holiday mood嚴重得日子不分。今天其實是東正教(Orthodox,在俄羅斯和烏克蘭等的東歐國家較流行) 和亞美尼亞人 (Armenian) 的聖誕。事源是天主、基督教這些比較主流的宗教所使用的,是全球通用的公曆(Gregorian calendar)
而東正教則仍然按照凱撒曆(Julian Calendar)來過宗教慶典。17日的今天,其實亦是凱撒曆的1225日。故此,雖然他們的聖誕和我們所熟悉的相差了13天,但其實大家的聖誕都是在同一天。

聖誕老人


聖誕老人起源自St . Nicolas 的故事大概大家都不太陌生。不過在蘇聯時代的俄羅斯,為減低其宗教意義,他被改名換姓成Ded Moroz (意思是霜之父)並一直沿用至今。與聖誕老人不同,Ded Moroz居住在俄國的Veliky Ustyug而非芬蘭。外觀上,他高高瘦瘦,是個優雅的男人;同時,他的衣著亦很富俄羅斯色彩,腳上穿著氈靴(Valenki),身上的俄式大衣除了紅色外,也可以是藍色或是其他與聖誕相關的顏色。陪著Ded Moroz派禮物給的助手不是尖耳朵或是把面黑黑的聖誕精靈,而是 Snegurochka(即雪女)。不過由於聖誕節在俄羅斯是一個很重要的宗教節日,Ded Moroz一般是先在除夕騎著三頭馬車(Troika)到訪小朋友的家。而在其他的東正國家,聖誕老人的名字亦會有一些輕微的變化。

                 
Ded Moroz和他的Troika

像聖誕老人一樣,不同的東正教國家都會有他們的應節食品。

星光,代表耶穌的誕生。所以平安夜的晚餐會等第一顆星出現後在燭光下開始。

在俄羅斯和烏克蘭,為紀念耶穌的十二門徒,平安夜的聖誕大餐一般都由十二道菜組成,而菜色方面,由於降臨期(即聖誕前的四星期)是他們的齋戒期,所以聖誕餐都是無肉的。雖說對於一些比較虔誠的家庭,魚、植物油和酒精都在禁食列之上,不過在一般的家庭裡,基本上都是沒有那麼嚴格,甚至小斟一點紅酒也可接受。

在進食前,爸爸會帶領全家一起禱告,感謝過去一年的神恩,然後就由媽媽以蜜糖在各家庭成員的額頭畫聖十字對他們作出祝福。之後,晚餐就正式開始。而第一道菜則一定是沾了分別代表生活中的甜和苦的蜜糖和蒜的麵包。

Kutia:一種由煮熟了的麥、罌粟籽和葡萄乾煮成的聖誕糊,其中的籽類食物代表對來年的希望。
聖誕的當天,塞爾維亞人的餐桌中間都會放著一大塊名叫Cesnica的甜面包。而麵包裡通常都會藏有一個銀幣,找到這個銀幣的人來年將會有非凡的運氣。餐桌的中央還會有一道的烤豬肉(Pečenica),和一些作為配菜的香腸和烤薯。

Pečenica
Cesnica

在立陶宛,胡蘿蔔鯡魚(silkė su morkomis)和蘑菇鯡魚(silkė su grybais)都是平安夜晚餐十分常見的菜色。

silkė su morkomis

沒有甜品作結,又怎可以稱得上是一頓完整的晚餐呢?Pryaniki (薑餅) Vzvar(果汁)都是常見的聖誕甜品。
Pryaniki
Vzvar:由蘋果、梨、酸櫻桃、莓、葡萄等的乾果加入蜜糖和香料煮成的果汁。
IMAGE CREDIT/ MoscowBallet - Neweurasia - 9teen87's Postcards - ARThound - friendsEAT - VoyagezCurieux - UoCRussianClub - Alminos - flickr

Find us on: 


0 comments:

Post a Comment

 

COPYRIGHT DISCLAMER

部分分享視頻、圖片等節錄自網路,版權為原作者所有。如若侵權,請及時聯繫我們。歡迎全文轉載並附上原文網址注明出處。

Chapeau Rouge [ʃapo ʀuʒ]

Chapeau Rouge [ʃapo ʀuʒ] - Derived from the French fairy tale Le Petit Chaperon Rouge (The Little Red Riding Hood)

About

A collection of life | 文字、攝影、設計、藝術

平淡瑣碎中品味細節,發掘小驚喜,遇見另一種生活,發現生活中的美學